您當(dāng)前的位置: 首頁(yè) > 關(guān)于我們 > 新聞活動(dòng) > 熱點(diǎn)新聞
開(kāi)學(xué)不僅是時(shí)間節(jié)點(diǎn)的開(kāi)始,
更是夢(mèng)想啟航的璀璨時(shí)刻。
無(wú)論是星辰大海,還是詩(shī)與遠(yuǎn)方,
力邁都會(huì)引領(lǐng)你駛向更加輝煌的明天。
The start of the school year marks not just a new chapter in time, but also an opportunity for dreams to take flight.
Whether you're reaching for the stars, or exploring poetry and far-off horizons,
Limai will guide you toward a brighter tomorrow.
開(kāi)學(xué)典禮
WELCOME BACK
開(kāi)學(xué)典禮,校長(zhǎng)田杰先生同校黨委書(shū)記楊樂(lè)霞女士、工會(huì)主席&副校長(zhǎng)彭桂華先生、校長(zhǎng)助理&招生品宣&語(yǔ)言中心負(fù)責(zé)人臧術(shù)東先生四位校級(jí)領(lǐng)導(dǎo)主席臺(tái)就坐觀禮。學(xué)校小初學(xué)部、高中學(xué)部、個(gè)性化中心、社團(tuán)中心、綜合辦公室、招生辦,品宣中心、綜合服務(wù)中心等部門(mén)同全體師生共同在學(xué)校操場(chǎng)參加新學(xué)期開(kāi)學(xué)典禮。在此特別感謝奧運(yùn)村街道辦事處副主任梁志峰先生親臨現(xiàn)場(chǎng),共同見(jiàn)證力邁學(xué)子的新學(xué)期、新期望、新要求、新目標(biāo)。At the opening ceremony, Mr. Tian Jie, the principal, along with Ms. Yang Lexia, the secretary of the school party committee, Mr. Peng Guihua, the chairman and vice president of the labor union, and Mr. Zang Shudong, the assistant to the principal and the head of the recruitment and language center, sat on the podium to observe the ceremony.The school's beginner department, high school department, personalized center, club center, comprehensive office, enrollment office, product promotion center, comprehensive service center and other departments, together with all teachers and students, attended the opening ceremony of the new semester on the school playground.Special thanks to Mr. Liang Zhifeng, Deputy Director of the Olympic Village Sub district Office, for being present at the scene and witnessing the new semester, expectations, requirements, and goals of Limai students together.
上圖為奧運(yùn)村街道辦事處副主任梁志峰先生
高中部外方負(fù)責(zé)人Mr.Mattew和學(xué)生服務(wù)中心負(fù)責(zé)人王巖女士全程主持開(kāi)學(xué)典禮。
學(xué)生代表馬荊妮和教師代表朱露女士分別上臺(tái)發(fā)表了對(duì)新學(xué)年新學(xué)期目標(biāo)及展望。
Mr., the foreign head of the high school department Mattew and Ms. Wang Yan, the head of the Student Service Center, presided over the entire opening ceremony. Student representative Ma Jingni and teacher representative Ms. Zhu Lu respectively took the stage to present their goals and prospects for the new academic year and semester.
DREAM 懷揣夢(mèng)想
Leading Master
作為力邁的學(xué)子,心中一定要懷揣著崇高的夢(mèng)想,渴望成為擁有卓越“國(guó)際交流能力、無(wú)縫合作能力、敏銳批判性思維以及卓越科學(xué)創(chuàng)新能力”的杰出人才。
力邁學(xué)校深知這份期待,承諾成為你們追夢(mèng)路上的堅(jiān)實(shí)后盾,不僅在學(xué)術(shù)領(lǐng)域引領(lǐng)你們攀登知識(shí)的高峰,更在領(lǐng)導(dǎo)力與行動(dòng)力上精心培育,助力你們?cè)谖磥?lái)能夠自信地步入世界頂尖學(xué)府的殿堂。
尤為珍貴的是,力邁的每一位學(xué)子都如同夜空中獨(dú)一無(wú)二的璀璨星辰,以各自的多樣性和獨(dú)特光芒,為力邁這片教育沃土增添了無(wú)盡的色彩與活力。
這不僅是力邁校園多元化文化的生動(dòng)體現(xiàn),更是我們堅(jiān)定不移地致力于打造一個(gè)開(kāi)放、包容、尊重差異教育環(huán)境的最好證明!
Your decision to step onto the Limai campus reflects a clear and far-reaching vision. You carry with your dreams, aspiring to become outstanding talents equipped with exceptional international communication skills, seamless collaboration abilities, keen critical thinking, and remarkable scientific innovation. Limai School recognizes this expectation and is committed to being a solid support on your journey to realizing these dreams. We not only guide you to academic heights but also nurture your leadership and initiative, helping you confidently step into the halls of the world's top universities in the future. What is particularly precious is that each of you shines like a unique star in the night sky, adding endless color and vitality to Limai’s educational soil through your diversity and unique brilliance. This not only vividly illustrates the diversity of Limai’s campus culture but also stands as the best testament to our unwavering commitment to creating an open, inclusive, and respectful educational environment.
Decades 29年征程
Leading Master
力邁學(xué)校,走過(guò)了29年的風(fēng)雨歷程,2023——2024學(xué)年,我校的各項(xiàng)工作取得了喜人的成績(jī)。我們的學(xué)生在各類競(jìng)賽中 屢獲佳績(jī),12年級(jí)同學(xué)全部 申請(qǐng)到了心儀的國(guó)外大學(xué);其中林雅馨同學(xué),申請(qǐng)到了美國(guó)加州大學(xué)戴維斯分校,王文博和張安琪同學(xué)申請(qǐng)到了加拿大多倫多大學(xué)的全額獎(jiǎng)學(xué)金。
暑假期間我們的操場(chǎng)、體育館、教室、學(xué)生活動(dòng)中心、學(xué)生宿舍、咖啡廳、藝術(shù)廳多功能廳、智能化圖書(shū)館和食堂餐廳都煥然一新,以全新的環(huán)境 迎接著師生回家。
這些成績(jī) 來(lái)自于每一位力邁人的辛勤耕耘和敬業(yè)奉獻(xiàn),它是對(duì)過(guò)去的肯定,更是對(duì)未來(lái)的鞭策與展望。
Limai School has weathered 29 years of challenges, and in the 2023–2024 academic year, we have achieved remarkable success. Our students have won numerous awards in various competitions, and all our 12th-grade students have been admitted to their desired overseas universities. Among them, Lin Yaxin has been accepted by the UC Davis, and Wang Wenbo and Zhang Anqi have received full scholarships from the University of Toronto in Canada. Over the summer, our playground, gymnasium, classrooms, student activity center, dormitories, café, art hall, multifunctional hall, smart library, and dining hall have all been renovated, welcoming students and staff back to a brand-new environment. These achievements are the result of the hard work and dedication of every member of the Limai community, serving as both a recognition of the past and a vision for the future.
給力邁學(xué)子愛(ài)、則、信、能
LEADING MASTER
Love
愛(ài)
和諧之源。愛(ài)是世間最溫柔的力量,它能促進(jìn)同學(xué)間的友誼,師生間的默契,家庭的和睦,乃至世界的和平。讓我們以愛(ài)為舟,共赴成長(zhǎng)的彼岸。
The Source of Harmony. Love is the gentlest force in the world. It fosters friendship among students, mutual understanding between teachers and students, harmony in families, and even peace in the world. Let us set sail on the boat of love towards the shores of growth.
Rules
則
規(guī)矩之道。無(wú)規(guī)矩不成方圓,規(guī)則是行為的指南針,自律的基石。學(xué)會(huì)遵守規(guī)則,不僅是對(duì)他人的尊重,更是自我成長(zhǎng)的必修課。讓我們攜手共創(chuàng) 和諧共融的校園環(huán)境,展現(xiàn)謙遜、尊師、孝親的良好風(fēng)貌。
The Path of Rules. Without rules, there is no order. Rules are the compass of behavior and the cornerstone of self-discipline. Learning to follow rules is not only a sign of respect for others but also an essential lesson for personal growth. Let us work together to create a harmonious and inclusive campus environment.
Trust
信
信任之光。自信、互信、誠(chéng)信,三者并重。相信自己,你們每個(gè)人都是獨(dú)一無(wú)二、潛力無(wú)限的;信任他人,尤其是身邊的師長(zhǎng)與同窗,他們的陪伴與支持是無(wú)價(jià)之寶;堅(jiān)守誠(chéng)信,言行一致,讓每一次承諾都成為信任的基石。
The Light of Confidence. Self-confidence, mutual trust, and integrity are equally important. Believe in yourself—each of you is unique and full of potential. Trust others, especially the teachers and classmates around you; their support and companionship are important. Uphold integrity by aligning your words and actions, making every promise a cornerstone of trust.
Capability
能
超越之翼。成長(zhǎng)即能力之旅,勇于挑戰(zhàn)自我,不斷突破。利用圖書(shū)館的知識(shí)海洋、社團(tuán)的廣闊平臺(tái)、公益活動(dòng)的實(shí)踐機(jī)會(huì),全面提升學(xué)習(xí)能力、生活技能、人際交往、情感智慧及創(chuàng)造力。在追求卓越學(xué)術(shù)的同時(shí),記得 身后有老師們堅(jiān)定的支持與陪伴。
The Wings of Excellence. Growth is a journey of developing abilities, challenging yourself, and constantly breaking through limits. Use the knowledge in the library, the platforms of clubs, and the community service to comprehensively enhance your learning abilities, life skills, interpersonal skills, emotional intelligence, and creativity. While pursuing academic excellence, remember that your teachers are always there with unwavering support and companionship.
給力邁教師理念、三要、4E
LEADING MASTER
領(lǐng)會(huì)理念,提升與發(fā)展學(xué)校文化內(nèi)涵。要認(rèn)真執(zhí)行、突出重點(diǎn)、真抓實(shí)干,將學(xué)校的辦學(xué)思想、教育教學(xué)理念、學(xué)生培養(yǎng)目標(biāo)落實(shí)到工作中去。
Understand and develop the school's cultural connotations. Implement and highlight key areas, work diligently, and put the school's educational philosophy, teaching concepts, and student development goals into practice.
落實(shí)“三要”,全面推進(jìn)學(xué)校高質(zhì)量發(fā)展建設(shè)。要統(tǒng)一思想、明確目標(biāo),圍繞“高品質(zhì)、有特色”辦學(xué)目標(biāo)開(kāi)展工作,向教師要質(zhì)量,向教研要質(zhì)量,向課堂要質(zhì)量,以教育教學(xué)為中心,扎實(shí)工作。
Fulfill the "Three Essentials" to comprehensively advance the school's high-quality development. Align your thoughts, clarify goals, and work towards the "high-quality, distinctive" educational goals. Seek quality from teachers, research, and classrooms, and focus on education and teaching as the center of solid work.
夯實(shí)“4E”,內(nèi)培外招全面提升 師資質(zhì)量。新學(xué)年要繼續(xù)圍繞“4E”擇師標(biāo)準(zhǔn)上 下功夫,堅(jiān)持“高品質(zhì)、有特色”辦學(xué)目標(biāo)不動(dòng)搖。在安全工作上做到零事故,在后勤保障上高效服務(wù)。我們要以實(shí)際行動(dòng),迎接力邁學(xué)校三十周年校慶。
Strengthen the "4E" and comprehensively enhance faculty quality through internal cultivation and external recruitment. Continue to strive for excellence in the "4E" teacher selection criteria in the new academic year, remaining unwavering in the goal of "high-quality, distinctive" education. Ensure zero accidents in safety work and provide efficient service in logistical support. With practical actions, we will welcome Limai School's 30th anniversary.
老師們、同學(xué)們:
新學(xué)年、新作為、新高度、新挑戰(zhàn),我們志趣相投,相互欣賞,彼此尊重,平等自由!最后,祝同學(xué)們身心健康,學(xué)習(xí)進(jìn)步!祝老師們家庭幸福,工作順利!
In the new academic year, with new achievements, new heights, and new challenges, we share the same interests, appreciate and respect each other, and enjoy equality and freedom! Finally, I wish all students good physical and mental health and progress in their studies! Wishing teachers a happy family and smooth work!
咨詢報(bào)名